Меѓународни Комерцијални Суд во Кина: Иновации, Недоразбирања и Појаснувања - Kluwer Арбитража Блог

На дваесет и девет јуни 2018, Врховниот Луѓето, Судот на Кина ("SPC") ја започна својата Прва Меѓународни Комерцијални Суд во Шенжен, Guangdong, и Вториот Меѓународни Комерцијални Суд во Xi-тите, Shaanxi ("Судови")

Следствено, Прописите на Врховниот Луѓе Суд на Одредени Прашања кои се Однесуваат на Воспоставување на Меѓународни Комерцијални Судовите ("Регулатива") има само преземени ефект на еден јули, 2018.

Ова се смета за обид од страна на SPC за да се обезбеди ефективна правна заштита за"Појас и Патот"иницијатива, и да реформи во Кина меѓународно решавање на споровите систем.

Во овој напис, јас ќе се воведе на основните механизми на Судовите, а потоа се разјаснат одредени недоразбирања кои верувам дека се веќе циркулираат во рамките на меѓународната заедница на законот лекари. Судиите на Судовите се назначени од страна на SPC од искусни судии запознаени со практиките во меѓународната трговија и инвестиции и јазик има капацитет да работи со двете Кинески и англиски јазик. Во моментов, на SPC е назначен осум судии, вклучувајќи Ванг Chuang, Жу Li, Сонцето Xiangzhuang, Du Јуни, Шен Hongyu, Zhang Yongjian, Xi Xiangyang, и Gao Xiaoli. А трибунал претрес на конкретен случај ќе се состои од три или повеќе судии. Судовите ќе го слушате само меѓународните граѓански и трговски спорови помеѓу еднакви страни. Со други зборови, тие ќе НЕ слушаат држава-држава трговија или инвестиции спорови или инвеститор-држава спорови. Според Членот три од Регулативата, спорови се"меѓународната", каде што еден или двете странки се странски, каде што на едната или на двете партии редовно живеат надвор од територијата на PRC, каде што предметот се наоѓа надвор од територијата на PRC, и каде правни факти кои ги креирате, менувате или да ги елиминираат комерцијални односи се случи надвор од територијата на PRC. Поконкретно, во Судовите ќе се фокусира на четири видови на меѓународни комерцијални спорови: прво, спор, каде што партиите се согласуваат да ги litigate во SPC според Член триесет и четири Кинески Граѓанското Процесно Право и износот на спорот надминува ЈЕНИ триста милиони второ, спорот што првично треба да се litigated во високиот суд, но беше доставени до SPC бидејќи високиот суд смета дека тоа треба да биде земен на распит од страна на SPC и SPC одобрува трето, спорови кои имаат влијание на национално ниво четврто, спорови, каде што еден партии важи за привремени мерки на помош за арбитража, поставување настрана и спроведување на арбитражниот награди според Член четиринаесет на Регулативата. Надлежност на дел од Регулативата воглавно е изработен со фокус на правосудната соработка помеѓу Судовите, како дел од SPC и на пониските судови.

Според Граѓанското процесно Право, SPC веќе има право да ја слушам секој судски случај, онолку долго колку што таа смета дека е потребно, што е во рамките на надлежноста на понизок суд.

Сепак, односот помеѓу арбитража и судски спор и меѓу домашните и странските судови и арбитражниот институции се многу комплициран. Правилникот не го покрива ова прашање. На пример, да речеме меѓународна продажба на договорот меѓу Кинеската компанија и руски еден со вкупната вредност на ЈЕНИ една милијарда назначува еден од Судовите како што е форумот, но кога спорот се јавува износот на спорот е само ЈЕНИ две стотина милиони евра, би Судовите се уште имаат надлежност.

Ако не, ќе долниот Кинески судовите имаат надлежност.

Или ќе клаузула се смета дека не се применува на сите за овој спор. Што ако тужителот додава нова побарување или обвинетиот прави контра-барање, на тој начин што износот на спорот надминува ЈЕНИ триста милиони денари. Понатаму, да речеме, на истиот договор предвидува дека кога износот на спорот е под ЈЕНИ триста милиони, арбитража под SIAC Правила кога износот на спорот надминува ЈЕНИ триесет милиони денари, судски постапки во една од Судовите. Оваа клаузула се валидни Како тоа функционира во пракса. Недоразбирање: Член единаесет на Регулативата предвидува дека Судовите ќе работат со меѓународно посредство и арбитража институции, да се формираат еден-стоп механизам за решавање на споровите. Некои веруваат странски институции ќе добиете вклучени и ќе бидат во можност да работат во рамките на Кина. Појаснување: текстот на"меѓународната"во оваа статија се однесува на двете Кинески институции со искуство и углед во меѓународните решавање на споровите и странски институции. Еден добар пример за Кинески меѓународни арбитражниот институција е CIETAC. Главните пречки, мора да се расчисти пред странски институции всушност би можеле да се вклучат. На отворањето на пазарот за овие странски институции може да се случи во иднина, но тоа веројатно ќе биде одлучено од страна на SPC. Оттука, во блиска иднина, институции кои активно да работат со Судовите, најверојатно, ќе биде Кинески институции со меѓународен фокус. Недоразбирање: Партиите да странски арбитражни постапки може да се примени за Судовите за привремени мерки.

Објаснување: Ова недоразбирање произлегува од Член четиринаесет на Регулација, кој се чини да значи дека страните, при изборот на меѓународната арбитража институција да ги решат своите спорови, може да се примени за Судовите за времени мерки, дали пред или за време на арбитража постапка.

Сепак, Член четиринаесет нема тој ефект.

На арбитражни постапки во овој Член се однесуваат само на оние кои се спроведува според Член единаесет на Регулативата, односно арбитражни постапки, како дел од Платформата.

Партиите на странски арбитражни постапки, вклучувајќи Кинески партија се уште не може да се примени на Кинески судови за привремени мерки и не можат да имаат трибунал е привремена мерка наредби стапи на сила во Кина. Експерти ќе биде претежно странски државјани, особено на оние од"Појас и Патот"земји со меѓународен углед и признание. Тие можат да дејствуваат како посредници ако страните се избере така и така ќе помогне да се утврди и да се интерпретира странски материјални закони, како и вообичаено меѓународните правила. Според Член девет од PRC Законот за Судии, судии на Кинески судови мора да биде Кинески државјани, така што е невозможно за странските државјани да бидат судии на Судовите. Експертските Комитетот ќе се воспостави, така што странските експерти може да играат активна улога, и покрај ограничувањата за да станат судии. Бројот на експерти седи во стручниот Одбор може да биде околу триесет, па како да се балансираат на ефикасноста и разновидност. Термин, позиција, управување и надомест на експерти ќе бидат обезбедени во повеќе детални правила за да се следат. Но, тоа е безбедно да се каже дека кога експерт се бара да работат на одреден случај, како што се претставува на странски право, издавање на експертски мислења, или спроведување на медијатори, тогаш многу веројатно е дека ќе се исплати. Недоразбирање: процедуралните јазици за случајот пред Судовите можат да бидат на англиски јазик или друг странски јазик.

Објаснување: Овој заеднички недоразбирање произлегуваат од Член 4, кој бара судии на Судови да бидат во можност да го користат англискиот јазик како работен јазик, и Член 9, со кој се предвидува дека, доколку се постигне согласност од другата страна, страната-договорничка може да достави доказ материјали на англиски јазик, без потреба од преведување во Кинески.

Сепак, Регулатива никогаш не се споменува дека постапките пред Судовите можат да бидат на англиски јазик или партии можат да тврдат нивните случаи на англиски јазик. Всушност, овие не се можни во рамките на тековната законска рамка. Член 262 на Граѓанското процесно Право во Кина, се вели дека испитувањето на случаите кои се однесуваат на странски елементи мора да бидат во"јазик најчесто се користи во PRC", што значи Кинески, вклучувајќи јазици роден на 55 признати етнички малцинства во Кина. Член шест од Законот за Организација на Судовите, исто така, вклучува слични барања. Овие закони се супериорни во однос на Регулативата и не може да биде изменета од страна на SPC преку судскиот толкувања. Во рамките на постојната законска рамка, SPC е истражување на можните начини да се направи тоа повеќе удобен и ефикасна партии, па оттука и на флексибилност на поднесување на докази материјали се на англиски јазик. Членот пет од Регулативата предвидува дека судот на Судовите е донесена со мнозинство одлука, како и dissenting мислење, ако ги има, можат да бидат вклучени во судот. Ова е, исто така, иновативен мерка на SPC. Таму веќе се обидува (на пример, Гуангжу Поморски Суд) да се промовира на објавување на dissenting мислења во пресудите во Кина.

Сепак, оваа практика никогаш не е широко прифатен од страна на други судови или направени во задолжително правило.

Членот пет од Регулативата НЕ треба да се гледа како на обид да се промовира оваа практика на национално ниво. На меѓународно ниво, во common law земјите како што се сад, објавување на dissenting мислење е вообичаен пракса, но во граѓанското право земји како што се Франција, тоа е различно, каде што секоја пресуда се смета како колективна одлука на суд. Во теорија, Кина се стреми да го признае практика и на граѓанското право земји. Една можна голема загриженост на SPC е дека, ако на размислување на секој поединечен судија е познат по страните, потоа судиите може да се соочуваат со притисоци, закани или реперкусии од страните или дури и од високо-ups-от. За да бидете сигурни дека вие не пропуштајте шансата за редовно ажурирање од Kluwer Арбитража Блог, ве молиме да се претплатите тука.